中国語ばたばたITブログ

中国語翻訳業をぼちぼちやってます。仕事のかたわら、気になる中国のIT、SNS、越境EC、物流、教育のニュースとか。中国の広州に5年住んでた二児の母。ダンナと長男はラガーマン。次男はいつから始めるのかな。

小林麻央さんの訃報 ~中国では、その他~

老若男女問わず、今日はたくさんの人が残念な気持ちで一杯になった一日でしたよね……。

 

でも……

お友だちがリツイートしていたこの記事を読んで、ああこんな風に考えていたのだなと改めて知りました。

さて、中国では

日本人の方かもしれない、分かりませんが、微博上でも上記のBBCの記事が中国語に翻訳されていて、注目を集めていました。微博は簡単にいえば、中国版ツイッターみたいなものです。

↓上記のBBCの記事の中国語翻訳

http://overseas.weico.cc/share/3055874.html?weibo_id=4121800693159233

 

後は櫻井翔さんのインタビュー動画がすごく出てました。

このようなニュースを見ている中国の人は、もともと、日本のニュースに興味がある方が多いかと思いますが、今日の訃報に触れた日本人と同じように、涙が止まらなかったとか、お子さんが小さいのに……とかいうコメントがたくさん見られました。

また、最期にご主人(や家族にもかな)に伝えた「愛している」の言葉に対しても、「そのような言葉を言いながら天国にいけたなんてきっと幸せだったに違いない」というようなコメントもよく見ました。現地で亡くなる前から日本語の先生が麻央さんのブログの事を紹介していた、という人もいました。また、自宅療養に切り替わった事を、退院して回復に向かっていると想っていたのに、という人もいました(これは日本にもいたかもしれませんね)

 

ブログに自分の事を綴った事で、亡くなる前にも後にも、日本だけでなく、世界にもたくさんの影響を与えたんだなと思います。今更ですが、ブログってすごいな……と思うと同時に、麻央さんはやっぱり素晴らしい人だったんだなと思います。

個人的には、最期のブログの最期の言葉が胸にしみました。

皆様にも、今日 笑顔になれることが
ありますように。
 

小林麻央オフィシャルブログ「KOKORO.」Powered by Ameba

きっときっとご家族の事を天国から見ていますよね。ご冥福をお祈り申し上げます。

一路走好,愿你在天堂安息。